00:00
00:00
View Profile OPQC
OH MY GOD this balloon is so... cool...

Male

eeh... earth?

Joined on 2/5/08

Level:
12
Exp Points:
1,450 / 1,600
Exp Rank:
44,293
Vote Power:
5.41 votes
Audio Scouts
1
Rank:
Civilian
Global Rank:
76,260
Blams:
7
Saves:
77
B/P Bonus:
0%
Whistle:
Normal
Medals:
143

hmm... some text.

Posted by OPQC - April 5th, 2009


finnish is coming to be hard for me on the time :D i speak so much english!
but i'm writing somewhat story thing... lots of text:

Puut vilahtelivat ohi nopeasti ja ilma viuhahteli ohi, kun Úruged juoksi täyttä vauhtia metsän siimeksessä. Kasvit kallistuivat ohituksesta, jotkut heikommat katkesivat. Puiden muutamat lehdet ropisivat alas kuin pieni sade hänen ohittaessaan sellaisen. Pian oltiin suurella kedolla. Siellä tuli kapea ura hänen rynnätessään niityn läpi ja ilma pölisi kuin vanha heinä. Taas metsässä. Nyt Úruged hyppäsi ilmaan korkeiden puiden paksuille oksille ja hyppi niissä toisesta toiseen, matkaa jatkaen. Hän hyppäsi niin korkealle kuin pystyi ja oli pian puiden latvojen korkeudella ja saattoi nähdä hienon näköalan Falcionin metsästä, joka ulottui hyvin pitkälle, kunnes silmät iskeytyivät korkeisiin vuoriin. Teínarin vuoret, ajatteli Úruged.
Sitten hän laskeutui alas maahan ja katseli ympärilleen. Seutu oli tarpeeksi tuttua vielä, että hän löytäisi takaisinkin. Mutta seutu oli enemmänkin tuttua: edessä oli pyy, joka kuului hänen ystävälleen, Tavenrille.
Úruged hyppäsi ilmaan, oksan korkeudelle ja otti siitä kiinni, että näkisi puun sisälle siitä aukosta, missä kohtaa hän oli. Tavenr oli tekemässä jotain yrtinkaltaista pienessä kolossaan, joka oli ihan yhden pienen huoneen kokoinen, viihtyisä, mutta hieno. Useimmat kalusteet olivat puuta, mutta pöytä puun seinän reunalla, oli kiveä. Úruged oli nostanut nämä viisi kiven osaa pienellä magiallansa, joka vei silloin häneltä mahdottomasti voimaa, sillä paikka oli korkealla, ja kivenmöhkäleet olivat melko isohkoja hänelle. Hyvin voimakas mies olisi pystynyt nostamaan ne ehkä hetkeksi ilmaan, mutta ei kuitenkaan kauaksi aikaa, oli Úruged arvellut. Moni puuesine Tavenrin töllissä oli hienosti sileää ja melko kiiltävää hyvän huolenpidon jäljiltä. Astiasto oli pari puulautasta ja muita pikku puuesineitä, kuten puumotit. Ikkunat puuttuivat kokonaan, mutta aukosta tuli ihan tarpeeksi valoa tähän pieneen tilaan.

X) not copied anywhere! try to find it, you never find anything like this. do not to try translate this! :D

some text what i wrote, where chapter 1 ends and 2 starts:

hmm... some text.


Comments

That's really good. And your right I did have some trouble translating it. Finnish is a strange language.

it's gonna be strange soon for me :D i like english better.
Finnish IS a hard language for others. Translating it is very hard :D

and i'm gonna translate this to english! hella lot's of text, but i just wanna do it ^^